History of the Term 1

緒論 - 什麼是性行為?
性及性行為的術語演變史 1: 性非性:拉丁文版《圣經》的含義

約翰·威克裏夫(John Wycliffe,約1328-1384),也被人稱為宗教革新的啟明星,為牛津大學神學家和《聖經》首版英文譯本的翻譯組首席翻譯家。

John Wycliffe
(ca. 1328-1384), also called “the morning star of the Reformation”, was a theologian at Oxford University and the leader of a team that produced the first English translation of the Bible.

在論證形容詞性的(sexual開始出現的史料之前,我們必須先介紹名詞性(sex。就英語來說,名詞1392年由約翰·威克裏夫及其翻譯組從拉丁文版《聖經》翻譯而來。在這個英文譯文裏,諾亞為他的方舟從每一種動物中挑選了兩隻樣本動物雄性動物和雌性動物the maal sex and femaal(創世紀第6章第9節)。在此處,詞語性(sex只是表達諸如類別、分類、種類、分級、類型、物種或品種這樣的意思。事實上,直到18世紀晚期,這個詞語常常與派別、派系(sect用於表達同一個含義,即指一群同夥、同宗、同派、同一集團、同一種姓或者同一學派。

 

Introduction - What is sexual behavior?

History of the Term  1

Before the adjective "sexual" could even come into existence, the noun "sex" had to be introduced. For the English language, this was accomplished by a translation from the Latin Bible in 1382 by John Wycliffe and his team. In this translation, Noah selects two specimens of every animal for his ark the maal sex and femaal (Genesis 6:19). Here the word "sex" simply meant something like sort, set, kind, class, type, race, or breed. In fact, until well into the 18th century the word was often used in the same sense as the word "sect," i.e., as referring to a group of followers, a denomination, faction, caste, or school.

 

 

[Course 6] [Description] [How to use it] [Introduction] [History of the Term] [Current Meanings] [The "Sex Drive"] [Factors] [Our Definition 1] [Our Definition 2] [Development] [Basic Types] [Variations] [Prohibited Behavior] [Additional Reading] [Examination]