概述-歷史記載
Introduction - Historical Notes |
|
梅毒病人及其醫生 (木刻,16世紀) Syphilitic patients and their doctors. Woodcut, 16th century.
|
|
|
追溯到古代,性傳播疾病的歷史可是久遠了。數千年以來,人類對它們束手無策。那時,它們不僅不能被治癒,而且憑空不斷地增加了人們的性禁忌、最後連說都不能說起它們了。尤其16世紀的梅毒流行,對人們的性態度產生了深遠的負面影響。直到20世紀中葉,當抗生素被有效地廣泛使用時,那些個性禁忌才逐漸地被束之高閣。當今,公開討論性傳播疾病又在大多數國家成為了可能。
本節概要地討論性傳播疾病的簡史及其醫學、社會反應。
Sexually transmitted diseases have a long history dating back to ancient times, and for thousands of years nothing could be done about them. They not only remained incurable, but ever-increasing sexual taboos eventually made them unmentionable. Especially the rapid spread of syphilis in the 16th century produced a far-reaching negative change in sexual attitudes. It was not until the middle of the 20th century, when antibiotics became widely available for an effective treatment, that the taboos gradually lifted, and today an open discussion of STDs has again become possible in most countries.
The following sections provide a brief summary of the history of STDs and the medical and social reactions to them.
|