被禁止的性行为与性暴力
|
成人与儿童的性接触:
儿童色情
3
|

以制作色情品为目的的儿童商业的性剥削和心理的性剥夺涵盖从似乎无害的“裸体肖像”到极端的性暴力的场景等全部的性犯罪行为。这种材料的制作者来自世界各地和各个行业。偶尔,甚至儿童自己的父母也卷入其中。普遍一致的观点认为,所有这些制作者都必须被追捕和被制止。
但是,一旦我们处理十几岁的青少年自拍直白的性照片,并与自身年龄相当的朋友分享的时候,这个问题就变得棘手难辨了。现在,不仅互联网,而且移动电话也可以传送图片。只要发送者小于18周岁,在这种状况下,他们在法律上被定义为儿童。因此,他们因传播儿童色情品而犯罪,而接受者因拥有儿童色情品而犯罪。这就意味着卷入其中的这些十几岁的青少年同时既是罪犯也是受害者。这样的图片交换已经发生,并且将来会逐渐增加,但是它们尚未被进一步地讨论。法律与执法最终将如何处理这种情况,我们将拭目以待。
这个例子只是针对许多抗击儿童色情中可能出现的许多问题之一。以下的内容讨论另一些例子。 |
Prohibited Sexual Behavior and Sexual Violence
|
Adult Sexual Contact with Children: Child Pornography 3
|
The commercial and psychological exploitation of children for pornographic purposes runs the gamut from seemingly harmless “nudist portraits” to scenes of extreme sexual violence. The producers of this material come from all over the world and from all walks of life. Indeed, occasionally even the children’s own parents are involved. There is a general agreement that all of these exploiters need to be tracked down and stopped. However, the issue becomes less clear once we deal with teenagers who take sexually explicit pictures of themselves and share them with their own teenage friends. Not only the internet, but also the mobile picture phone now allows the transmission of images. As long as the senders are younger than 18, they are, in this context, legally defined as children. Therefore, they are guilty of spreading child pornography, and the recipients are guilty of possessing it. This means that the teenagers involved are both perpetrators and victims at the same time. Such exchanges can already be assumed to occur and to increase in the future, but they have not yet been very widely discussed. How the law and law enforcement will eventually deal with them remains to be seen. This example is only one of many that point to possible problems with fighting child pornography. The following text gives some other examples. |