|
|
“男性避孕藥”(參見:避孕藥) 多年以來,人們一直在談論研製男性避孕藥。這樣的避孕藥會抑制男性產生精子並由此使其不育。可是,人們總是懷疑即使男性有機會服用這種避孕藥,他們是否願意服用?所以,制藥公司從未設法努力去研製男性避孕藥。最近,這種局面似乎在改變。事實上,現在正在測試各種各樣的男性避孕藥,它們是一些皮下埋植劑型和肌肉注射劑型。一種新型的可逆非激素類避孕注射針劑似乎大有希望。印度研製了這種注射進輸精管的注射避孕藥,稱為(醫生)指導用可逆抑精劑(Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
,簡稱RISUG),只可惜因為它的價格低廉和長效(假如是這樣的話),缺乏產生規模化臨床試驗需求和大規模投放市場的動機。於此相反,男性激素類避孕劑(hormonal contraceptives)(也為注射劑型)則有希望有利可圖,極可能在不久的將來被大範圍運用。 |
|
Contraception |
|
Methods
of Contraception: Contraceptive
Methods for Men
|
|
The “Male Pill” For many years there has been talk about developing a contraceptive pill for men. Such a pill would suppress the production of a man’s sperm cells and thus make him infertile. It has always been doubted, however, that men would take such a pill even if they had the opportunity. Therefore, pharmaceutical companies never tried very hard to develop it. Recently, this seems to have changed. In fact, various male contraceptives are now being tried as implants and as injections. A new
reversible non-hormonal injection seems especially promising. This injection into the vas deferens was developed in India, and it is called
Reversible Inhibition of Sperm Under Guidance
(RISUG). Unfortunately, because of its low cost and long-lasting effect (if so desired), there is little incentive to run the necessary large-scale trials and to put great sums into marketing it. In contrast,
hormonal contraceptives (also in the form of injections) for men promise to be profitable and are likely to become widely available in the near future. |