Examination Questions - True or False
|
是
否
|
点击正确的答案(Click
on true or false)
|
1.
|
|
|
健康男子在睡眠期间没有勃起。(Healthy men do not have erections in their sleep.)
|
2.
|
|
|
阴道痉挛是解释阴道感染的医学术语。(Vaginismus is the medical term for vaginal infections.)
|
3.
|
|
|
一位称职的采集性生活史的性治疗师总会一起约谈一对夫妇。(A good therapist who takes a sex history always interviews a couple together.)
|
4.
|
|
|
性健康与性权利无关。(Sexual health has nothing to do with sexual rights.)
|
5.
|
|
|
在性交之前饮酒会改善男子在性交中的表现。(Drinking alcohol before intercourse improves a man's sexual performance.)
|
6.
|
|
|
性治疗的PLISSIT模式使医学治疗与心理疗法作了有益的区别。(The PLISSIT model of sex therapy makes a useful distinction between medical treatment and psychotherapy.)
|
7.
|
|
|
露阴癖是“传统的”性功能障碍之一。(Exhibitionism is one of the "classic" sexual dysfunctions.)
|
8.
|
|
|
通过性治疗师所进行的调查,性功能障碍的流行状况可以容易地被查明。(The prevalence of sexual dysfunctions can easily be ascertained by conducting a survey of sex therapists.)
|
9.
|
|
|
性功能障碍即有生理病因也有心理病因。(Sexual dysfunctions have either physical or psychological causes.)
|
10.
|
|
|
性欲偏低始终是因为压抑性欲的结果。(Low sexual desire is always inhibited sexual desire.)
|
11.
|
|
|
在古罗马时代,内科医生盖仑警告说手淫是危险的。(In ancient Rome, the physician Galen warned against the dangers of masturbation.)
|
12.
|
|
|
在18世纪,K.M.科特本尼警告说手淫是危险的。(In the 18th century, K. M. Kertbeny warned against the dangers of masturbation.)
|
13.
|
|
|
在20世纪,威廉•瑞克发现了耻骨尾骨肌(PC肌)。(In the
20th century, Wilhelm Reich discovered the PC muscle.)
|
14.
|
|
|
阴茎体积描记仪测量勃起阴茎的长度。(A penile plethysmograph measures the length of the erect penis.)
|
15.
|
|
|
在古希腊和古罗马,同性恋就已经被人认为是精神疾病。(In Greek and Roman antiquity homosexuality was already considered a mental illness.)
|
16.
|
|
|
当前的精神病学诊断手册仍然把同性恋列为精神疾病。(The current diagnostic handbooks for psychiatrists still list homosexuality as a mental illness.)
|
17.
|
|
|
性交疼痛总是会有心理方面的病因。(Pain during sexual intercourse always has psychological causes.)
|
18.
|
|
|
联合国的人权宣言也包括性权利。(The UN Declaration of Human Rights also covers sexual rights.)
|
19.
|
|
|
世界性学会的性权利宣言没有提及性教育的权利。(The WAS Declaration of Sexual Rights does not mention a right to sex education.)
|
20.
|
|
|
所谓的戈基尔练习是设计用来做全身放松的。(The so-called Kegel exercises are designed to produce general physical relaxation.)
|
21.
|
|
|
术语“性交困难(dyspareunia)”是指性厌恶而言的。(The term "dyspareunia" refers to sexual aversion.)
|
22.
|
|
|
沃德尔
B. 波摩偌认为性生活史没有用处。(Wardell B. Pomeroy did not believe in the usefulness of sex histories)
|
23.
|
|
|
如果每一个妇女尝试做出足够的努力,她们都能达到性高潮。(Every woman can become orgasmic if she tries hard enough.)
|
24.
|
|
|
使用阴道扩张器弊大于利。(Vaginal dilators do more harm than good.)
|
25.
|
|
|
自从18世纪晚期,美国与欧洲的妇女就已经有了避孕的权利。(Since the late 18th century, women in the US and Europe have had a right to contraception.)
|
26.
|
|
|
对于性功能障碍,常常不是当事者本人,而是性伴双方都需要接受治疗。(Very often, not the individual, but the couple needs to be treated for a sexual dysfunction.)
|
27.
|
|
|
马斯特斯和约翰逊的研究使直接治疗性功能障碍成为可能,而不只是把它作为别的什么综合征予以处理。(The research of Masters and Johnson made it possible to treat sexual dysfunctions directly and not merely as symptoms of something else.)
|
28.
|
|
|
健康的性交结束于性伴双方同步的性高潮。(Healthy sexual intercourse ends with the simultaneous orgasms of both partners.)
|
29.
|
|
|
性治疗师必须总要弄清楚罹患性功能障碍的病人是否使用了毒品、刺激性饮食品和药物。(A therapists must always ask patients with sexual dysfunctions about their use of drugs and medication.)
|
30.
|
|
|
在维多利亚时代,人们认为妇女在性方面是贪得无厌的,因而把她们紧紧地看管在家里。(In Victorian times, women were considered sexually insatiable and therefore kept under tight control at home.)
|
31.
|
|
|
性医学检查对女性病人比对男性病人更重要。(A sexological examination is more important for female patients than for male patients.)
|
32.
|
|
|
为性治疗成功起见,比较一对性伴的性生活史总会是有益的。(For the purpose of sex therapy, it is always useful to compare the sex histories of a couple.)
|
33.
|
|
|
在PLISSIT性治疗模式中,字母PL代表“pleasure(性快乐)”。(In the PLISSIT model of sex therapy, the letters PL stand for "pleasure".)
|
34.
|
|
|
在PLISSIT性治疗模式中,字母T代表“trauma(性损伤)”。(In the PLISSIT model of sex therapy, the letter T stands for "trauma".)
|
35.
|
|
|
在 PLISSIT性治疗模式中,字母SS代表“specific suggestions(详细而精确的建议)”。(In the PLISSIT model of sex therapy, the letters SS stand for "specific suggestions".)
|
36.
|
|
|
治疗阴道痉挛通常需要数月。(The treatment of vaginismus usually takes many months.)
|
37.
|
|
|
有性高潮问题的性伴通常从性治疗师那里得到医嘱,要暂时避免发生性高潮。(Couples who have orgasm problems are usually told by sex therapists to avoid orgasms for a while.)
|
38.
|
|
|
(从性生理反应看,)阴茎勃起相当于阴道润滑。(The equivalent of penile erection in the male is vaginal lubrication in the female.)
|
39.
|
|
|
在女性只有一种在男性也没有见到的性功能障碍。(There is only one sexual dysfunction in females that is not also found in males.)
|
40.
|
|
|
抽烟可以削弱性反应。(Smoking can impair the sexual response.)
|
41.
|
|
|
大量吸食大麻的男子由此可能使身体发生“女性化”改变,并使乳房发育。(Men who are heavy users of marijuana may thereby "feminize" their bodies and develop breasts.)
|
42.
|
|
|
女性比男性多出数种类型的性功能障碍。(There are many more types of sexual dysfunctions found in females than in males.)
|
43.
|
|
|
世界卫生组织
(WHO)
从没有定义过性健康的概念。(The World Health Organization (WHO) has never defined sexual health.)
|
44.
|
|
|
世界卫生组织
(WHO)
从没有就促进性健康发表过建议。(The World Health Organization (WHO) has never issued recommendations about the promotion of sexual health.)
|
45.
|
|
|
世界性学会(WAS)性权利宣言列举了10项性权利。(The WAS Declaration of Sexual Rights lists 10 sexual rights.)
|
46.
|
|
|
所有男性服用的“壮阳药”含有一定量的睾丸酮类激素。(All "potency pills" for men contain some amount of testosterone.)
|
47.
|
|
|
性交开始不久后就达到性高潮是女性常见的性功能障碍。(Reaching orgasm shortly after the beginning of coitus is a common female dysfunction.)
|
48.
|
|
|
性交长久以后才达到性高潮是男性常见的性功能障碍。(Reaching orgasm long after the beginning of coitus is a common male dysfunction.)
|
49.
|
|
|
每修订一次,现代精神病诊断手册在精神病诊断方面已经越来越精确了。(With each revision, modern psychiatric handbooks have become more precise in their diagnoses.)
|
50.
|
|
|
现今所使用的术语“性功能障碍”是非常精确的,并且已无诠释的余地。(The term "sexual dysfunction" as employed today is very precise and leaves no room
for interpretation.)
|